【原神】個人的に好きな字幕ミス・翻訳ミス画像まとめ

原神
スポンサーリンク

原神(Genshin Impact)の翻訳ミス、字幕ミスなどをまとめてみました。

ちょっと面白いなと思ったものを残しておこうと思います。

スポンサーリンク

個人的に好きな字幕ミス・翻訳ミス画像

記念に残したいネタが見つかったら追加していこうと思います。

作れてくれるなら助かりますよ

鶏肉のスイートフラワーなんとかだった胃がします。

作れてくれるなら助かりますよ。

ここだけ中国人が翻訳しただろwwwwww

急に料理の話をし始める分厚いノート

料理のチラシにメモでも取ったんかw

ありありがとう旅人

もはやそのまま中国語

m痕跡

原神
スポンサーリンク
スポンサーリンク
シェアする

甘雨ちゃん、すこです!
原神はアプデの時だけのんびり遊ぶマンです。
BaskMedia-Twitterアカウントのフォローお願いします。

著者をフォローする
原神攻略サイト – BaskMedia

この記事のコメント一覧