【原神】個人的に好きな字幕ミス・翻訳ミス画像まとめ

原神(Genshin Impact)の翻訳ミス、字幕ミスなどをまとめてみました。

ちょっと面白いなと思ったものを残しておこうと思います。

目次

個人的に好きな字幕ミス・翻訳ミス画像

記念に残したいネタが見つかったら追加していこうと思います。

作れてくれるなら助かりますよ

鶏肉のスイートフラワーなんとかだった胃がします。

作れてくれるなら助かりますよ。

ここだけ中国人が翻訳しただろwwwwww

急に料理の話をし始める分厚いノート

料理のチラシにメモでも取ったんかw

ありありがとう旅人

もはやそのまま中国語

m痕跡

SNSへのシェアはこちらから

この記事を書いた人

kanbatchのアバター kanbatch Writer

小説を書くオタクです。
お仕事はお問い合わせからどうぞ。
記事投稿通知用Twitterアカウント

コメント

コメントする

目次